Syntax Independent Components
Implementation Related Components |
List
A331 |
|
| Code motif de résiliation : /(Grund der Aufkündigung : ) |
Reden opzeg : /(Motive for termination : ) |
|
Value an ..1 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
| 1 | disparition du risque /(Verschwinden des Risikos) | verdwijning van risico /(Disappearance of risk) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 2 | disparition temporaire /(Zeitweilige Verschwindung des Risikos) | tijdelijke verdwijning van risico /(Temporary suspension of the risk) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 3 | résilation(client)aprčs majoration prime /(Kündigung (Kunden) Nach Premium-Zuschlag) | opzeg (klant) na premieverhoging /(Terminated by client (after a premium surcharge notice)) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 4 | résiliation par le client (autre motif) /(Kündigung (Kunden) aus sonstigem Grund) | opzeg door de klant (andere reden) /(Terminated by client (other reason)) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 5 | résiliation aprčs sinistre /(Kündigung nach Schadenfall) | opzeg na ongeval /(Terminated after incident) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 6 | résiliation par la compagnie (autre mot) /(Kündigung (Versicherer) aus sonstigem Grund) | opzeg door de maatschappij (andere red.) /(Terminated by company (other reason)) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 7 | commun accord /(In gegenseitigem Einvernehmen) | gemeen akkoord /(Common agreement) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 8 | police sans effet /(Police ohne Wirkung) | polis zonder gevolg /(Policy not in effect) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |
| 9 | autre /(Sonstige) | andere /(Other) | 06/02/1996 / 06/02/1996 / |