Syntax Independent Components
Implementation Related Components |
List
A152 |
|
| Situation juridique BCE : Cette codification vient directement de la BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information non échangée - pour les besoins des packages de gestion uniquement. /(Rechtszustand BCE : Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises). 20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.) |
Rechtstoestand KBO : Deze codering komt rechtstreeks van de KBO (KruispuntBank Ondernemingen).
20200819 - niet-uitgewisselde informatie - enkel ten behoeve van de beheerpakketten. /(Legal situation BCE : Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises). 20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.) |
|
Value an ..3 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
| 000 | Situation normale /(gewöhnlicher Zustand) | Normale toestand /(Normal situation) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 001 | Création juridique /(Rechtsgründung) | Juridische oprichting /(Legal creation) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 002 | Prorogation /(Verlängerung) | Verlenging /(Prolongation) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 003 | Remplacement du numéro /(Ergänzung der Nummer) | Vervanging van het nummer /(Number replacement) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 006 | Arrêtée pour cause de remplacement du numéro /(Beendigung wegen Nummernwechsel) | Stopzetting wegens vervanging van het nummer /(Ended following number replacement) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 010 | Dissolution de plein droit par arrivée à terme /(rechtmäßige Auflösung nach Auslaufen der Frist) | Ontbinding rechtswege door termijn verloop /(Legally disbanded for termination) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 011 | Arrêt des activités en Belgique (entreprise étrangère) /(Tätigkeitsbeendung in Belgien (ausländische Unternehmen)) | Activiteitstopzetting in België (buitenlandse onderneming) /(Belgian activites ended (foreign company)) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 012 | Dissolution anticipée - Liquidation (dissolution volontaire) /(vorzeitige Auflösung - Liquidation (freiwillige Auflösung)) | Vervroegde ontbinding - Vereffening (vrijwillig ontbinding) /(Anticipated dismantlement (voluntary)) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 013 | Dissolution judiciaire ou nullité /(gerichtliche Auflösung oder Nichtigkeit) | Gerechtelijke ontbinding of nietigheid /(Legal dismantlement or nullity) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 014 | Clôture de liquidation /(Beendigung der Liquidation) | Sluiting van vereffening /(Liquidation closure) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 015 | Arrêt d'une entreprise sans personnalité juridique /(Beendung eines Unternehmens ohne Rechtspersönlichkeit) | Stopzetting onderneming zonder rechtspersoonlijkheid /(Non legal entity company ended) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 016 | Cessation d'activité en personne physique /(Betriebsstillegung einer natürlichen Person) | Stopzetting activiteit natuurlijke persoon /(Physical person activity ended) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 017 | Transfert d'une entreprise de personne physique /(Verlagerung eines Betriebs als natürliche Person) | Overdracht van een onderneming natuurlijke persoon /(Physical person activity transferred) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 018 | Cessation de l'identification /(Stillegung Bekanntmachung) | Stopgezet in bekendmaking /(Identification halted) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 019 | Cessation d'une entreprise EDRL ou Non UE /(Stillegung DL-R oder nicht europäischen Unternemens) | Stopgezette EDRL of Niet-EU onderneming /(EDRL or non-EU company halted) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 020 | Réunion des parts en une seule main /(Zusammenlegung der Anteile zugunsten einzigen Besitzers) | Verzameling aandelen in hoofde van één persoon /(Parts obtained by one person) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 021 | Fusion par absorption /(Zusammenschluß durch Eingliederung) | Fusie door overneming /(Merger by absorption) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 022 | Fusion par constitution d'une nouvelle société /(Zusammenschluß durch Gründung einer neuen Gesellschaft) | Fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap /(Merger by new company creation) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 023 | Scission /(Betriebsaufspaltung) | Splitsing /(Company split) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 024 | Scission par absorption /(Betriebsaufspaltung durch Eingliederung) | Splitsing door opslorping /(Split by absorption) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 025 | Scission par constitution de nouvelles sociétés /(Spaltung durch Unternehmensneugründung) | Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen /(Split by new companies creation) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 026 | Scission mixte /(gemischte Spaltung) | Gemengde splitsing /(Mixed split) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 030 | Concordat avant faillite /(Vergleich vor Konkurs) | Gerechtelijk akkoord voor faling /(Composition before bankruptcy) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 031 | Concordat après faillite /(Vergleich nach Konkurs) | Gerechtelijk akkoord na faling /(Composition following bankruptcy) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 040 | Sursis provisoire /(vorläufige Bewährung) | Voorlopige opschorting van betaling /(Provisional payments suspension) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 041 | Sursis définitif /(endgültige Bewährung) | Definitieve opschorting van betaling /(Final payments suspension) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 042 | Révocation du sursis /(Widerruf der Bewährung) | Herroeping van de opschorting /(Payments suspension revocation) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 043 | Fin du sursis /(Bewährungsende) | Einde van de opschorting /(Payments suspension ended) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 048 | Ouverture de faillite avec excusabilité /(Konkurseröffnung mit Entschuldbarkeit) | Opening faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy opened) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 049 | Ouverture de faillite avec inexcusabilité /(Konkurseröffnung ohne Entschuldbarkeit) | Opening faillissement met niet-verschoonbaarheid /(non-excusable bankruptcy opened) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 050 | Ouverture de faillite /(Konkurseröffnung) | Opening faillissement /(Bankruptcy opened) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 051 | Clôture de faillite avec excusabilité /(Konkursabschluss mit Entschuldbarkeit) | Sluiting faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy closure) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 052 | Clôture de faillite avec inexcusabilité /(Konkursabschluss ohne Entschuldbarkeit) | Sluiting faillissement met niet-verschoonbaarheid /(Non-excusable bankruptcy closure) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 053 | Clôture de faillite /(Konkursabschluss) | Sluiting faillissement /(Bankruptcy closure) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 090 | Nouveaux statuts /(neue Satzung) | Nieuwe statuten /(New bye-laws) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 091 | Sursis (réorganisation judiciaire) /(Aufschub (gerichtliche Reorganisation)) | Opschorting (gerechtelijke reorganisatie) /(Suspension (restructuring by court)) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 100 | Identification de l'entreprise /(Bekanntmachung des Unternehmens) | Bekendmaking van de onderneming /(Company identification) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |
| 999 | Dossier annulé /(Löschung der Akte) | Geannuleerd dossier /(File annullment) | 28/10/2016 / 28/10/2016 / |